「心印 Step on your heart」洛天依の公式デモソング 歌詞と日本語訳

中国ボーカロイド・洛天依(ルオ・ティエンイ)の原创曲「心印 Step on your heart」(xīn yìn/シンイン)
洛天依の公式アニメでも使用されているデモ曲です。

 

曲名:心印 Step on your heart
作詞、作曲:luna

每一个梦都是个旋律(měi yīgè mèng dōu shì gè xuánlǜ)
漫天回忆该如何去聆听(màntiān huíyì gāi rúhé qù língtīng)
ひとつひとつの夢たちはみんなメロディー
空いっぱいの思い出にどうやって耳を澄ませばよいのだろう

把心里面的思念传递给你(bǎ xīnli miàndī sīniàn chuándì gěi nǐ)
让我们一起唱吧(ràng wǒmen yīqǐ chàng ba)
心中的歌(xīnzhōng de gē)
この心の中の想いをあなたへと届けます
一緒に歌いましょう
心の歌を

旋律不经意诞生(xuánlǜ bùjīngyì dànshēng)
绽放的生命轻吻着灵魂(zhànfàng de shēngmìng qīng wěn zhe línghún)
メロディーが不意に生まれ
花開いた生命が魂に軽くキスしている

叩开了一扇心门(kòukāi le yī shàn xīn mén)
一段通往梦想的冒险旅程(yī duàn tōngwǎng mèngxiǎng de màoxiǎn lǚchéng)
心の扉をひとつ開けば
そこは夢へと繋がる冒険の旅

灵感轻舞的时分(línggǎn qīng wǔ de shífèn)
彩虹会把云端的路铺陈(cǎihóng huì bǎ yúnduān de lù pù chén)
ひらめきが軽く舞うとき
虹が雲の中を進む道を指し示す

音符在指尖萦绕(yīnfú zài zhǐjiān yíngrào)
这一秒 旋律简单又奇妙(zhè yī miǎo xuánlǜ jiǎndān yòu qímiào)
指先が音符を身にまとえば
この一秒、メロディーはシンプルでとても素敵

沿途的每个路标(yántú de měige lùbiāo)
画一个惊叹号(huà yīgè jīngtànhào)
向云的 另一端奔跑(xiàng yún de lìng yīduān bēnpǎo)
道沿いのひとつひとつの道しるべたちが
ひとつの感嘆符(!)を描き出し
雲の向こう側へと駆けだしてゆく

梦从来都不会渺小(mèng cónglái dōu bùhuì miǎoxiǎo)
这一刻 听到吗(zhè yīkè tīngdào ma)
整个世界都聆听着(zhěnggè shìjiè dōu língtīng zhe)
夢は決してちっぽけなものじゃない
この瞬間 聞こえますか?
全ての世界が耳を澄ませています

每个梦里都有段旋律(měige mèng lǐ dōu yǒu duàn xuánlǜ)
每颗心底都有个秘密(měi kē xīndǐ dōu yǒu gè mìmì)
どんな夢もメロディーを持っていて
どんな心の奥底にも秘密が眠っている

思念如果可以用音符代替(sīniàn rúguǒ kěyǐ yòng yīnfú dàitì)
为你编织 梦的羽翼(wèi nǐ biānzhī mèng de yǔyì)
もしこの想いを音符に置き換えることが出来るなら
あなたのために夢の翼を編んであげる

漫天记忆闪耀的烟火(màntiān jìyì shǎnyào de yānhuǒ)
弥漫世界的每个角落(mímàn shìjiè de měige jiǎoluò)
空いっぱいの記憶たちはきらめく花火となり
世界の隅々まで広がっていく

音符和诗在星空交织(yīnfú hé shī zài xīngkōng jiāozhī)
一起唱吧 心中的歌(yīqǐ chàng ba xīnzhōng de gē)
音符と詩が星空の中で共鳴する
さあ一緒に歌いましょう 心の歌を

【終】

タイトルの「心印」は「心心相印=心と心が通じ合う」という意味だそうです。「印」には“ぴったり重なる”という意味もあるようですね。

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.