中国のギャグアニメ 「十万个冷笑话」 劇場版の予告映像と、公式日本語吹き替え制作などの話

shoutui_movie_1.jpg
来自:http://u17.com/
中国の人気WEBアニメ「十万个冷笑话(シーワンガランシャオホア)」。
劇場版の予告映像など、色々と今後の情報が出ているの久しぶりに十万个冷笑话のことをいくつか適当にメモ・



▼劇場版「十万个冷笑话」の予告映像

bk92.jpg
劇場版用にクオリティも大幅にアップ!・・・はしていないような。
ちょこっとだけアップ
劇場公開は来年1月予定だそうです。
まぁ劇場版の公開は以前からの予定通りなのですが、先日またちょっと意外な話も出てきています。
▼ツッコミの力が国境を打ち破る!「十万个冷笑话」日本語版リリース予定
吐槽之力冲出国门!《十万个冷笑话》将推出日文配音版
以前にも有志による日本語吹き替え版は存在していましたが、なんと有妖气公式で日本の有名声優を起用して日本語吹き替え版をリリースする計画のようです。
日本に進出してくる気なのだろうか。本気なのか・・・。
▼あとは舞台版「十万个冷笑话」

6355224440844536587723688.jpg
来自:http://www.xinwenhua.com.cn/html/pticket/t-14643.html
舞台劇にもなってしまうのか・・・
中国は舞台劇がかなり人気があるのか、色んな作品がすぐに舞台劇になったりしていますね。
▼哪吒(ナージャ)役の方のようです
bk93.jpg
来自:weibo @新浪游戏播报
美人です
bk91.jpg
どうも舞台に弾幕が流れらしい。
リアルタイムにツッコミまくれということなのか。凄いぞ

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。