「I LOVE U」 洛天依のオリジナル曲 歌詞と日本語訳

t03.jpg
中国のボーカロイド・洛天依(ルオ・ティエンイ)の原创曲「I LOVE U」。
洛天依らしい可愛い歌です。



オリジナルはビリビリ動画です。
【洛天依原创曲】I LOVE U【PV付】


曲名:I LOVE U
作曲:阿良良木健
作詞:苍十三
如果你可以肯定 我的一片心意
如果你可以回应 我的一个问题
もしもあなたが私の気持ちを認めてくれるなら
もしもあなたが私の問いかけに答えてくれるなら

如果你能够愿意 请坐下来聆听
这一份在我心底 最深处的秘密
もしもあなたが願いを聞いてくれるなら どうか静かに耳を傾けて
私の心の奥底の 最も深い場所に眠る秘密に

午后的阳光 照在你的眉梢
晴朗得就像 你单纯的微笑
午後の陽射しが あなたの目尻を照らしている
澄みきった空はまるで あなたの純粋な微笑みたい

扬起的嘴角 不敢让你看到
有你在身旁 是多么的美妙
緩んだ口元は あなたには見せられないな
あなたの傍にいられることは なんて素敵なことなんだろう

有些小困扰 在我身边围绕
也许得不到 空想总是美好
ちょっと悩んでしまう 私を取り巻くこの状況
きっと空想はいつまでも素敵なままとは限らない

锁定了目标 直到无可救药
却钻进死角 不想从中逃掉
目標に向かって狙いを定めて もう後戻りは出来なくなる
深みに嵌っていくけど そこから逃げ出したいなんて思わない

悬在半空 却始终不敢确定
想不去想你 却始终无法忘记
空中にぶら下がっている だけどいつも確信する勇気が無い
あなたのことを考えないようにする だけど忘れることなんてどうしても出来ない

就算笑自己 像小丑一样滑稽
也只能够不停继续
たとえピエロのように滑稽に自分を笑いとばしても
私に出来るのはただやり通していくだけ

如果你可以肯定 我的一片心意
如果你可以回应 我的一个问题
もしもあなたが私の気持ちを認めてくれるなら
もしもあなたが私の問いかけに答えてくれるなら

如果你愿意相信 我们这份默契
就让我们用生命 许下这个约定
もしもあなたが私たちの暗黙の了解を受け入れてくれるなら
たとえ命をかけてでも その約束を守り通します

如果你能够辨认 我的一个眼神
如果你能够确认 我的一个疑问
もしもあなたが私の眼差しに気づいてくれるなら
もしもあなたが私の疑問に答えてくれるなら

如果你能够让我 相信梦想成真
如果你能够默认 去承认
我这个 偷偷喜欢你的人
もしもあなたが私の夢が叶うと信じさせてくれるなら
もしもあなたが黙って認めてくれるなら
ひそかにあなたを想っている私のことを

I I I LOVE YOU
地球那么小 能让我们遇到
原因也不少 不只因为凑巧
地球はなんて小さいのだろう 私たちが偶然に出会ってしまうなんて 
原因は沢山あって 単に運よく出会ったわけじゃない

你注视着我 我看着你傻笑
仿佛全世界 静止在这一秒
あなたは私のことを見つめ 私はあなたの笑い顔を見ている
この瞬間、まるですべての世界が静止したかのようだった

遇到了苦恼 你会帮我甩掉
你的烦心事 也只有我知道
私が悩んでいるときには あなたは救いの手を差し伸べてくれて
あなたの心配事は 私だけが知っている

明明是朋友 却比朋友更高
为何做不到 心贴心的拥抱
間違いなく友達 だけど友達以上の存在
なのにどうして心から抱きしめ合うことが出来ないんだろう

你的温柔 我小心翼翼收好
但我的心情 你是否可以收到
あなたの優しさを 私は注意深く受け止める
だけど私の気持ちは あなたは受け止めてくれるのかな

如果有一天 你听见我的心跳
希望你也能够知道
もしもある日 私の胸の鼓動があなたに聞こえたなら
あなたも気付くことが出来ますように

如果你可以肯定 我的一片心意
如果你可以回应 我的一个问题
もしもあなたが私の気持ちを認めてくれるなら
もしもあなたが私の問いかけに答えてくれるなら

如果你愿意相信 我们这份默契
就让我们用生命 许下这个约定
もしもあなたが私たちの暗黙の了解を受け入れてくれるなら
たとえ命をかけてでも その約束を守り通します

如果你能够辨认 我的一个眼神
如果你能够确认 我的一个疑问
もしもあなたが私の眼差しに気づいてくれるなら
もしもあなたが私の疑問に答えてくれるなら

如果你能够让我 相信梦想成真
如果你能够默认 去承认
我这个 默默喜欢你的人
もしもあなたが私の夢が叶うと信じさせてくれるなら
もしもあなたが黙って認めてくれるなら
ひそかにあなたを想っている私のことを

在下定了决心以后
在一切都太晚以前
我,决定……
決心を固めた後は
すべてが手遅れになる前に
私、決めた・・・

所以我决定不再 掩饰着我自己
所以我就在这里 唱出我的旋律
だから私はもうこれ以上自分をごまかさないと決めた
だから私はここで 私のメロディーを歌い出します

就算你会拒绝我 也没什么关系
至少你在我心里 是永远的记忆
たとえあなたが拒絶したって構わない
せめて私の心の中であなたが永遠にいてくれるなら

希望你可以回应 我的那条讯息
希望你可以肯定 我告白的勇气
あなたが私のメッセージに答えてくれますように
あなたが私の告白の勇気を認めてくれますように

期待着你会愿意 走出朋友关系
期待着你能决定 这一份 这一秒
这一刻走到一起
あなたが友達の関係から前進してくれることを心待ちにしています
あなたが決意してくれることを心待ちにしています この一分、一秒
ともに踏み出すこの一瞬を

I I I LOVE YOU

スポンサーリンク

1 個のコメント

  • 天依可愛いですね。この歌の歌詞を探していたので助かりました。
    レアな情報有り難うございます。

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.