「戦闘装甲鋼羽(Combat Armor Steel Wings) 」 イメージMVの予告が公開されていました

中国コミック「战斗装甲钢羽(Combat Armor Steel Wings) 」のイメージソング「平行-Parallel-」のMV予告が公開されていました。

ビリビリ動画 【预告】平行 Parallel Feat.岚AYA 【H.K.君】

てっきり钢羽はアニメがオリジナルなのかと思っていたのですが、どうも原作コミックがあったようですね。
コミックはオンラインコミックサイト「有妖气」で連載しているようです。
有妖气 战斗装甲钢羽
このムービーは以前の钢羽のPVを製作していた「七灵石」ではなく、原作者LASさんの個人製作に近い作品のようです。(3Dモデルも含め)
そしてこのイメージソング「平行-Parallel-」を作っているのは、洛天依の人気曲「千年食谱颂」のH.K.君。なんでここでH.K.君が出てくるんだとちょっと驚いたのですが、どうもH.K.君は以前から钢羽の音楽を担当しているみたい。確かに前のPVのクレジットにも名前が載ってるなぁ・・・。全然知らなかった。
アニメ化のほうがどうなっているのかは全く情報が出てこないけど、この曲すごく好きなのでMVの完成が楽しみです。
予告ムービーの部分だけですが歌詞を訳してみます
曲名:平行-Parallel-
歌手:岚aya
詞曲:H.K.君
我们走在各自的路上(wǒmen zǒu zài gèzì de lù shàng)
向着相反的方向(xiàng zhe xiāngfǎn de fāngxiang)
私達はそれぞれの道を歩み
相反する目標へと向かっている

我望不到终点(wǒ wàng bùdào zhōngdiǎn)
你看不清眼前(nǐkàn bù qīng yǎnqián)
走上了不相交的平行线(zǒu shàng le bù xiāngjiāo de píngxíngxiàn)
私はゴールがわからなくなり
あなたは目の前が見えなくなり
交わることの無い平行線を歩むようになった

我们曾经相同的起点(wǒmen céngjīng xiāngtóng de qǐdiǎn)
如今却渐行渐远(rújīn què jiàn xíng jiàn yuǎn)
私達はかつて同じスタート地点に立っていのに
今では少しずつ遠ざかってしまった

他寻找着方向(tā xúnzhǎo zhe fāngxiang)
他内心在迷茫(tā nèixīn zài mímáng)
保持着距离的平行线(bǎochí zhe jùlí de píngxíngxiàn)
彼は目標を探し続け
彼の心は迷路を彷徨い
平行線の距離は保たれたままでいる

好遥远(hǎo yáoyuǎn)
とても遠い
「七灵石」による以前の钢羽PV


战斗装甲钢羽 公式サイト
(2013/2/18追記)
完成版が公開されました
「平行 Parallel 」 戦闘装甲鋼羽(Combat Armor Steel Wings) のイメージMV完成版 歌詞と日本語訳

スポンサーリンク

2 件のコメント

  • 以前の钢羽PVのは他のサイトで出ていました
    原作のマンガのは知りませんが、七灵石ではアクションとしての面を強調しているのに、新作のは曲に合わせて控えめにしている。
    最近の日本アニメとの差があれば、(最近はガンダムですら、やたらぐるぐる回ってミサイルを避けたり。全体がどう動いているか、まるでわからないので)もっとメジャーにできるかもしれないですね

  • 七灵石は独自のアレンジでPVを作っているようで、原作とはかなり雰囲気が異なっているようです。
    原作者が表現したいものと、商業的に目指している作品とで、色々とズレがあるのかもしれません。難しいところです

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.