アニメ 「小小世界歴険記」 オープニングテーマの歌詞と日本語訳

巨人少女のアニメ「小小世界历险记(xiǎoxiǎo shìjiè lìxiǎn jì/シャオシャオシージエリーシエンジー)」のオープニングテーマ。
実は大半が歌ではなくて台詞なのですが、そんなちょっと変わってるところも楽しい。

オープニングの動画はCNTVで視聴できます
CNTV 小小世界历险记 片头曲

嗨 我是小艾(hāi wǒ shì xiǎo ài)
这个假期 我变成了一个小巨人(zhège jià qī wǒ biànchéng le yīgè xiǎo jùrén)
ハーイ、私は小艾
今回の休暇で、私は小さな巨人になっちゃったの

而我的熊猫背包居然可以说话了(ér wǒ de xióngmāo bēibāo jūrán kěyǐ shuōhuà le)
唠唠叨叨的 脾气还不少(láolao dāodao de píqi hái bùshǎo)
私のパンダリュックも突然しゃべりだしちゃうし
ペチャクチャよく喋って短気な性格

我来到了一个美丽又神奇的小山谷(wǒ láidào le yīgè měilì yòu shénqí de xiǎo shāngǔ)
和这里的朋友们(hé zhèli de péngyǒumen)
开始了一段神奇的历险旅程(kāishǐ le yī duàn shénqí de lìxiǎn lǚchéng)
私、とても不思議で美しい小さな谷に到着しました
ここで出来た友達と共に、
不思議な冒険の旅が始まったの

跟我们一起来到神奇世界(gēn wǒmen yīqǐ láidào shénqí shìjiè)
见见小艾这个小小巨人(jiànjiàn xiǎo ài zhège xiǎoxiǎo jùrén)
みんな一緒に不思議な世界へ行って、
小さな巨人の小艾に会ってみよう

快来不犹豫片刻游(kuài lái bù yóuyù piànkè yóu)
一个小小巨人过冒险的生活 冒险生活(yīgè xiǎoxiǎo jùrén guò màoxiǎn de shēnghuó màoxiǎn shēnghuó)
ほら、遠慮なんてしないで楽しもう
小さな巨人は冒険生活を過ごす (冒険生活)

等等我们小艾(děngděng wǒmen xiǎo ài)
我们没有你那样的长腿(wǒmen méiyǒu nǐ nàyàng de cháng tuǐ)
待ってよ小艾(シャオアイ)
僕たちは君みたいな長い足じゃないんだよ

我是这儿的小巨人(wǒ shì zhèr de xiǎo jùrén)
但这不是我的问题(dàn zhè bùshi wǒ de wèntí)
是这个小山谷 他太神奇了(shì zhège xiǎo shāngǔ tā tài shénqí le)
私はここでは小さな巨人
だけどそれは私の問題じゃなくて
この谷の力なの ここは、とっても不思議!

【終】

 

字幕が無いので正しいかどうかはわかりません。
小艾(シャオアイ)が巨人になってしまったときの描写はこのオープニングでしか出てこなくて、本編ではすでに村人が小艾を普通に受け入れているところから始まります。
そのあたりの経緯とかちょっと気になるんですが、どこかで語られないのかなぁ。
あとフランス版「La Petite Géante」と、英語版「The Small Giant」のオープニング。
どのバージョンもそれぞれの良さがあって素敵です。


フランス版「La Petite Géante」


英語版「The Small Giant」

あぁ、どの言語でもいいからDVD出してよぉ。

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.