中国アニメ 「羅小黒戦記」 第7話 日本語訳

u63.jpg
中国アニメ「罗小黑战记(luó xiǎo hēi zhàn jì/ルオシャオヘイジャンジー)
第7話の日本語訳を書いてみました。


阿根:居然敢进入老君的结界,真是乱来呀
小黒:你不也是么
花精:你们两个都很乱来…
阿根:哈哈哈…
   不过你的灵質能力真的很特别呢。
小黒:彼此彼此
阿根:老君の結界に入り込むなんて、ほんと無茶なことするよ
小黒:あんたもね
花精:あなたたちは二人とも無茶苦茶ですよ・・・
阿根:ははは・・・
   でも、君の霊力は本当にすごいよね
小黒:お互いさまだろ

小白:来了来了
   喂?山新呀?
   啊,你要来看比丢?
   好呀,什么时候?
   外面?
山新:爷爷好
爷爷:哟呵呵 三星酱
小白:はいはい
   もしもし?山新?
   え、比丢を見にくるの?
   いいよ、いつ?
   外?
山新:おじいちゃんこんにちは
爷爷:おぉぉ サンシンちゃん

山新:这就是比丢呀
小白:是呀
山新:初次见面 这是礼物哟
   它会喜欢么?
小白:不知道呢
   哈哈
   好像挺喜欢的
山新:啊!吃掉了!
小白:呵呵
山新:它它它它它没事么…
小白:没事的啦
山新:真的变色了耶
山新:これが比丢か
小白:そうよ
山新:はじめまして これはプレゼントよ
   この子気に入るかな?
小白:どうだろうね
   はは
   とても気に入ったみたい
山新:あ!食べちゃった!
小白:へへ
山新:こここここの子大丈夫なの・・・
小白:大丈夫だよ
山新:本当に色が変わっちゃった

阿根:我们回来啦
山新:哥哥好
阿根:啊,山新呀
山新:小黑 我带小皇来看你了
   感人的重逢啊
   耶?
   哥哥你的嘲讽技能越来越强了…
阿根:ただいまー
山新:お兄ちゃんこんにちは
阿根:あ、山新か
山新:小黒、小皇を連れてお前に会いに来たよ
   感動の再会ね
   ん?
   お兄ちゃんの魅了スキルはますます強くなったね

山新:这么说只有小黑在的时候才能让它出来了?
小白:是啊 小黑是比丢的克星呢
山新:皇受是小黑克星
小白:哈哈哈哈
阿根:原来你也有克星啊…
山新:じゃあ、小黒がいるときだけこの子は外に出られるってこと?
小白:そう、小黒は比丢の天敵なの
山新:皇は小黒の天敵だね
小白:はははは
阿根:なるほど、君にも天敵がいたのか・・・

山新:茄子
   好神奇耶…
小白:是吧
山新:刚才的屎色吃了什么呀?
小白:那是它本来颜色啦…
山新:唔 怎么变回本来颜色?
小白:五分钟左右就会恢复
山新:噢
   那吃了比较花的颜色会怎么样啊?
小白:不知道
山新:嘿嘿 厚厚 诶
   好好玩啊 哈哈
小白:别喂那些奇怪的东西啦…
阿根:吃饭咯
小白:来了
山新:茄子
   不思議だねぇ・・・
小白:でしょ
山新:さっきのウンコ色は何を食べてなったの?
小白:あれはこの子の本来の色だよ・・・
山新:あぁ 本来の色にはどうやって戻るの?
小白:五分くらいで元に戻るよ
山新:おぉ
   じゃあ花の色食べたらどんな風になるかな?
小白:知らない
山新:へへ ほほぉ ほら
   楽しいねぇ はは
小白:変なもの食べさせないでよね・・・
阿根:ご飯だよ
小白:はーい

山新:羽毛球?
   为什么这里会有一排羽毛球?
小白:不知道耶
??:放心
   不会别识破的
小白:装好了
山新:怎么感觉有奇怪的声音?
小白:来 你们一起吃
??:只是个噩梦…
山新:シャトル?
   どうしてこんなところにシャトルが並んでるの?
小白:わかんない
??:ほっ
   見破られるはずがない
小白:これでよし
山新:なんか変な声しなかった?
小白:ほら お前たち一緒にお食べ
??:なんだただの夢か・・・

山新:比丢如果吃了金属和动物会怎么样啊?
阿根:对它来说,就像剧毒一样,所以千万要小心哦。
山新&小白:噢…
山新:那胖次什么的应该没关系吧…
阿根:什么?
山新:没什么…
山新:もし比丢が金属と動物を食べたらどうなるの?
阿根:こいつにしてみれば、それは劇毒と同じようなものさ。だから絶対に注意しないとダメなんだ。
山新&小白:ふーん
山新:あのパンツとかはたぶん大丈夫だよね・・・
阿根:何?
山新:なんでもない・・・

小白:比丢!别吃盘子!
阿根:那是什么?
爷爷:羽毛球桶,应该是空的
小白:我们刚才捡了好几个呢
阿根:噢?
   饭后我们打羽毛球吧
小白:好啊好啊
爷爷:刚吃饱打什么球
阿根:没事 就站着拍拍
   消消食嘛
小白:比丢!お皿食べちゃダメ!
阿根:あれは何?
爷爷:シャトルケースじゃ、確か空のはずじゃが
小白:私たちがさっきいくつか拾って入れておいたよ
阿根:ん?
   ご飯食べたらみんなでバドミントンしよう
小白:いいよ
爷爷:食べたばかりで運動なんか出来るのか
阿根:大丈夫 立って打ち合うだけだよ
   消化にもいいよ

阿根:小白 换个球
小白:唔?不是刚换过么?
阿根:注意哦!
大吉:羽毛球?
   哈哈哈哈 我可是羽毛球小王子啊!
   球拍
   为什么…连个球…都碰不到…
   我还会回来的!
山新:这位是…
小白:不用认识…
阿根:好了 运动完毕 休息吧
山新&小白:好
阿根:还要装么?
   还敢不敢?
   下次再这样我可不让你们出来了
阿根:小白 球換えて
小白:ん?さっき換えたばかりじゃないの?
阿根:いくよ!
大吉:バドミントン?
   はははは 私はバドミントンの王子様だ!
   ラケット
   なぜだ・・・どの球にも・・・まったく当たらない・・・
   また戻って来るからな!
山新:あの人は・・・
小白:知らなくていいよ・・・
阿根:よし 運動終わり 休もう
山新&小白:うん
阿根:まだフリをしてるの?
   まだやる気かい?
   次にまたこんなことしたら、お前たちを出さないからね

山新:这次会变成什么呢?
小白:应该是白色吧?
山新:没变化耶
阿根:你们让它吃什么了?
小白:坏的羽毛球
阿根:什么?!
   糟了…
   快吐出来!
小白:怎么了哥哥?
阿根:你们先进屋去吧!
   我先带比丢出去一下!
小黑,来!
小白:怎么了…
山新:今度は何に変わるかな?
小白:きっと白色だよ?
山新:変わらないね
阿根:こいつに何を食べさせたの?
小白:壊れたシャトル
阿根:なんだって?!
   しまった・・・
   早く吐き出して!
小白:どうしたのお兄ちゃん?
阿根:お前たちは家に行ってて!
   僕は比丢と一緒にちょっと出てくるから
小黒、来い!
小白:どうしちゃったの・・・

阿根:来不及了!
小白:比丢
小黒:回去!
阿根:它的暴走纹在眉心!
   我的能力会伤害到他
   要靠你了
   速战速决
小黒:这样摔会受伤的!
阿根:恩!
阿根:間に合わない!
小白:比丢
小黒:戻ってろ!
阿根:こいつの暴走紋は眉間にある
   僕の能力じゃケガをさせてしまうだろう
   君に頼るしかない
   迅速に決めてくれ
小黒:このまま倒れたらケガをするぞ!
阿根:うん!

小黒:那是什么?
阿根:是我放在山上的守护灵…
小黒:你的分身?那为什么…
小白:比丢!
   哥哥!
   你没事吧?
阿根:没事
小白:比丢!
阿根:等下就会醒了
小白:它怎么了?
小黒:それはなんだ?
阿根:僕が解放した山の守護霊さ
小黒:お前の分身なのか?それはどうして・・・
小白:比丢!
   お兄ちゃん!
   大丈夫?
阿根:大丈夫だよ
小白:比丢!
阿根:少しすれば目覚めるよ
小白:この子どうしちゃったの?

阿根:它吃了生物或金属就会这样…
   这也是我一直反对你养它的原因…
   还是送它回森林吧…
小白:不要…
   刚才不是还好好的么…
   只要小心就好了吧…
阿根:这样的变化是会消耗它的生命的…
   对你对它都很危险
小白:送它回去吧…
阿根:生き物や金属を食べるとこんな風になるんだ
   これもこいつを飼うのをずっと反対していた理由の一つさ
   やはりこいつは森に帰そう
小白:ダメ
   さっきのは事故だったの
   気をつけてさえいれば大丈夫だよ
阿根:さっきみたいな変化はこいつの生命力を消耗してしまう
   君にもこいつにとっても危険なことなんだ
小白:この子、帰しにいこう

小白:小皇好像越来越粘小黑了耶
山新:小黑你就从了皇受吧
小白:你不是说他们是没结果的嘛?
山新:要结果干嘛?
小白:小皇はますます小黒にべったりだね
山新:小黒、皇受と結婚すれば
小白:彼らは結ばれないって言ってなかったっけ?
山新:結ばれて何しようってのよ?

【終】
ううぅ、回を重ねるごとに尺もセリフの量もどんどん増えていく・・・。
始めのころはセリフも少なかったので、これならと思って気軽に訳していたつもりがこんな量になるとは。
とりあえず第7話は見所も多くて楽しいです
u68.jpg
小黒たちの動きもどんどん可愛さを増していくなぁ
u66.jpg
「うひゃぁ~~ん」・・・じゃないだろ!
スタッフはバドミントンのシャトルを一体どんな目で見ているんですか(笑
ウォーターサーバーのイメージも酷いぞ
u69.jpg
         ♂         ♂
小皇の妄想ベッドイン
ものすごい意表をつくタイミングと力を入れすぎな滑らかアニメーションに笑ってしまいました
u65.jpgu64.jpg
このシーンで山新が言いかけた「あのパンツとかは・・・」の意味がちょっとはっきりしないのですが、もしかして縞パンを食べさせてたのか!?
ちなみに中国語のパンツは一般的に「内裤」ですが、胖次(pàng cì/パンツ)には何らかのロマンが含まれることが多いようです。えぇ、全部日本が悪いのさ。
u67.jpg
さも当然のようにツインテールでラケットを振る山新
阿根と小黒は不思議な力を隠しているけど、隠す必要があるのかないのかもはや分からなくなるぞ(笑
u70.jpg
相変わらずよく分からない箇所があっていい加減な訳ですが、最後の小白と山新の会話が一番よく分かってないです。
「从了」というのは結婚するという意味でいいのだろうか。付き合っちゃいなよ、くらいなのかなぁ。
「要结果干嘛?」もちょっと良く分からないなぁ。むむぅ
u71.jpg
それにしても罗小黑の人気はかなりのものみたいですね。
有妖气でも罗小黑のイベントをつい最近やっていました
有妖气 罗小黑大冒险
u62.jpg
花の精霊も可愛いのでもっと出てきて欲しかった

スポンサーリンク

9 件のコメント

  • はじめまして、AZUです。
    偶然出会ったこのブログを拝見しますと、すごく面白いと思います。
    別文化から見ると、こうなってるねw
    私も「羅小黒戦記」 が好きです。最近15話を更新しました。
    飛び入りキャラクタはほとんど原作者の友達で、おもに漫画家です。
    ちゃに丸さんの中国語は本当に上手だと思います。
    私の日本語も頑張らなければ…
    長い独り言すみません^^;
    今後の内容も楽しみにしております。

  • >AZUさん
    はじめまして。
    書こうと思いつつなかなか書けていないのですが、もう15話までいってるんですね。
    「羅小黒戦記」は大好きな作品なので、なんとか全話書き続けていきたいなぁと思います。

  • こんにちは、中国人です。日本語は上手ではないけどもし参考になれれば幸いです。

    「你不是说他们是没结果的嘛?」
    この「結果」は「子供」の意味かも。
    小黑と皇受は男同士♂♂だから子供産めないと前回山新はボードで絵を書きました。
    「要结果干嘛?」
    今回山新は「子供産めなくてもいい、とりあえず結婚しよう」と思うからそう言いました。

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.