<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	「花头台」 洛天依のオリジナル曲　歌詞と日本語訳 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://chanime.net/blog-entry-258/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://chanime.net/blog-entry-258</link>
	<description>Chinese Animation Blog Chanime!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Feb 2014 12:40:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		ちゃに丸 より		</title>
		<link>https://chanime.net/blog-entry-258#comment-2279</link>

		<dc:creator><![CDATA[ちゃに丸]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Feb 2014 12:40:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chanime.net/%e3%80%8c%e8%8a%b1%e5%a4%b4%e5%8f%b0%e3%80%8d-%e6%b4%9b%e5%a4%a9%e4%be%9d%e3%81%ae%e3%82%aa%e3%83%aa%e3%82%b8%e3%83%8a%e3%83%ab%e6%9b%b2%e3%80%80%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a8%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e#comment-2279</guid>

					<description><![CDATA[ありがとうございます。
この曲は大好きなのですが、なかなか私の知識が追いついていないので、また勉強してみたいと思います。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ありがとうございます。<br />
この曲は大好きなのですが、なかなか私の知識が追いついていないので、また勉強してみたいと思います。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ELy より		</title>
		<link>https://chanime.net/blog-entry-258#comment-2278</link>

		<dc:creator><![CDATA[ELy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2014 06:39:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chanime.net/%e3%80%8c%e8%8a%b1%e5%a4%b4%e5%8f%b0%e3%80%8d-%e6%b4%9b%e5%a4%a9%e4%be%9d%e3%81%ae%e3%82%aa%e3%83%aa%e3%82%b8%e3%83%8a%e3%83%ab%e6%9b%b2%e3%80%80%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a8%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e#comment-2278</guid>

					<description><![CDATA[　お邪魔しまして、本当に申し訳ございません。
　
　伝統的な「花頭臺」は婺劇音楽の一つで、開演前に雰囲気を高めさせるために表演する「曲牌聯綴」の曲です。
　別称は「鬧花臺」です。
　「花頭」というのは、「奥妙、変化極りなし」という意味です。
　
[斜体]*詳細は添付ウェッブを見てください：
https://www.moedict.tw/#花頭
http://218.108.238.136:82/gate/big5/whzt.zjcnt.com/zhuanti/mjys/htt.htm[/斜体]
　
　
　
[太字]＊〔　〕→曲牌名（題名）[/太字]
　
　
點絳抿唇　畫淺眉　朱履翠裙襖
[色:999999]〔點絳唇・懶畫眉・朱履曲・翠群腰・襖神急〕[/色]
耍琴催拍　鼓叨叨　腔前(qiāngqián)端正好(duānzhènghǎo)
[色:999999]〔耍孩兒・鮑老催・催拍子・叨叨(dāodāo)令・端正好〕[/色]
賢賓贈桂來　折枝賞奴嬌
[色:999999]〔集賢賓・折桂令・桂枝香・賞花時・念奴嬌〕[/色]
等傾了(liǎo)芙蓉杯　百歌餘幾么
[色:999999]〔傾杯序・玉芙蓉・百字令・六么(yāo)令〕[/色]
　
謁罷闤闠(huánhuì)遙鼓　喧豗(xuānhuī)而舞
[色:999999]〔謁金門・逍遙樂・掛搭鼓・慶宣和〕[/色]
迎客當壚　尋春入蜀
[色:999999]〔迎仙客・倦尋芳・宜春令〕[/色]
卜問秦娥　歸去來故
[色:999999]〔卜運算元・憶秦娥・歸去來・憶故人〕[/色]
甩墨玉郎　繁花綻骨
[色:999999]〔罵玉郎・一枝花・呆骨朵(gǔduǒ)〕[/色]
　
粉蝶惹春　鵲踏山桃(shāntáo)紅
[色:999999]〔粉蝶兒・鵲踏枝・山桃紅・小桃紅〕[/色]
馬駐羊坡　引興混江龍(hùnjiānglóng)
[色:999999]〔駐馬聽・山坡羊・興隆引・混江龍〕[/色]
漁歌動　撥琶攪箏　撼 東 風
[色:999999]〔漁家傲・撥不斷・攪箏琶・撼庭秋〕[/色]
　
轉應梁州(liángzhōu)　盼鴻秋　對飲梅花酒
[色:999999]〔轉應(yìng)曲・梁州令・塞鴻秋・梅花酒〕[/色]
沉空得(dé)醉　染庭芳　香羅滾繡球
[色:999999]〔沉醉東風・滿庭芳・香羅帶・滾繡球〕[/色]
吻佩解酲紅　錦簇纏小樓
[色:999999]〔解三酲・解紅・錦纏道・上小樓〕[/色]
棹夜滿臨川月　瑣意繞重遊
[色:999999]〔川撥棹・秋夜月・臨江仙・瑣窗寒・意不盡・繞池遊〕[/色]
　
齊著東風九轉　鴛戲水暖
[色:999999]〔東風齊著力(zhuólì)・九轉貨郎兒・雙鴛鴦・江兒水〕[/色]
魚寄素尺　亭空憑欄
[色:999999]〔魚游春水・寄生草・長亭怨・憑闌人〕[/色]
　　[斜体] [色:CCCCCC]*「魚寄素尺」全句：「驛寄梅花、魚傳尺素」[/色] [/斜体]
荼䕷(túmí)紋錦　燭煙搖盞
[色:999999]〔荼䕷香・文如錦・燭影搖紅・金盞兒〕[/色]
不寐望江南
[色:999999]〔不是路・望江南〕[/色]
　
扶歸庭臥　松蔭笑杏花
[色:999999]〔醉扶歸・後庭花・風入松・杏花天〕[/色]
且醉堯歌(yáogē) 霜天曉淨沙
[色:999999]〔醉花蔭・堯民歌・霜天曉角・天淨沙〕[/色]
鼓迎迓(yíngyà)　樂事賞心　誰人(shuírén)家
[色:999999]〔村裏迓鼓(yàɡǔ)・笑歌賞・皂羅袍〕[/色]
　
百疊陽關(yángguān)　應長天　太平沽美酒
[色:999999]〔陽關三疊・應天長・醉太平・太平令・沽美酒〕[/色]
幾聲甘州(gānzhōu)　斂(CN:liǎn; TW:liàn)梅風　雁字(yànzì)過南樓
[色:999999]〔八聲甘州・落梅風・雁過聲・雁過南樓〕[/色]
人歌遍哨臺(shàotái)　淚犯了(liǎo)蟾鉤(chán&#039;gōu)
[色:999999]〔哨遍・花犯・蟾宮曲・掛玉鉤〕[/色]
啼夜悵亭宴歇　王孫去還(huán)留
[色:999999]〔烏夜啼・離亭宴・歇指煞・憶王孫〕[/色]
　
然 月長輝　我伴蓮燈(liándēng)待雨 收
[色:999999]〔燈月交輝・驟雨打新荷・收尾〕[/色]
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　お邪魔しまして、本当に申し訳ございません。<br />
　<br />
　伝統的な「花頭臺」は婺劇音楽の一つで、開演前に雰囲気を高めさせるために表演する「曲牌聯綴」の曲です。<br />
　別称は「鬧花臺」です。<br />
　「花頭」というのは、「奥妙、変化極りなし」という意味です。<br />
　<br />
[斜体]*詳細は添付ウェッブを見てください：<br />
<a href="https://www.moedict.tw/#花頭" rel="nofollow ugc">https://www.moedict.tw/#花頭</a><br />
<a href="http://218.108.238.136:82/gate/big5/whzt.zjcnt.com/zhuanti/mjys/htt.htm%5B/斜体%5D" rel="nofollow ugc">http://218.108.238.136:82/gate/big5/whzt.zjcnt.com/zhuanti/mjys/htt.htm%5B/斜体%5D</a><br />
　<br />
　<br />
　<br />
[太字]＊〔　〕→曲牌名（題名）[/太字]<br />
　<br />
　<br />
點絳抿唇　畫淺眉　朱履翠裙襖<br />
[色:999999]〔點絳唇・懶畫眉・朱履曲・翠群腰・襖神急〕[/色]<br />
耍琴催拍　鼓叨叨　腔前(qiāngqián)端正好(duānzhènghǎo)<br />
[色:999999]〔耍孩兒・鮑老催・催拍子・叨叨(dāodāo)令・端正好〕[/色]<br />
賢賓贈桂來　折枝賞奴嬌<br />
[色:999999]〔集賢賓・折桂令・桂枝香・賞花時・念奴嬌〕[/色]<br />
等傾了(liǎo)芙蓉杯　百歌餘幾么<br />
[色:999999]〔傾杯序・玉芙蓉・百字令・六么(yāo)令〕[/色]<br />
　<br />
謁罷闤闠(huánhuì)遙鼓　喧豗(xuānhuī)而舞<br />
[色:999999]〔謁金門・逍遙樂・掛搭鼓・慶宣和〕[/色]<br />
迎客當壚　尋春入蜀<br />
[色:999999]〔迎仙客・倦尋芳・宜春令〕[/色]<br />
卜問秦娥　歸去來故<br />
[色:999999]〔卜運算元・憶秦娥・歸去來・憶故人〕[/色]<br />
甩墨玉郎　繁花綻骨<br />
[色:999999]〔罵玉郎・一枝花・呆骨朵(gǔduǒ)〕[/色]<br />
　<br />
粉蝶惹春　鵲踏山桃(shāntáo)紅<br />
[色:999999]〔粉蝶兒・鵲踏枝・山桃紅・小桃紅〕[/色]<br />
馬駐羊坡　引興混江龍(hùnjiānglóng)<br />
[色:999999]〔駐馬聽・山坡羊・興隆引・混江龍〕[/色]<br />
漁歌動　撥琶攪箏　撼 東 風<br />
[色:999999]〔漁家傲・撥不斷・攪箏琶・撼庭秋〕[/色]<br />
　<br />
轉應梁州(liángzhōu)　盼鴻秋　對飲梅花酒<br />
[色:999999]〔轉應(yìng)曲・梁州令・塞鴻秋・梅花酒〕[/色]<br />
沉空得(dé)醉　染庭芳　香羅滾繡球<br />
[色:999999]〔沉醉東風・滿庭芳・香羅帶・滾繡球〕[/色]<br />
吻佩解酲紅　錦簇纏小樓<br />
[色:999999]〔解三酲・解紅・錦纏道・上小樓〕[/色]<br />
棹夜滿臨川月　瑣意繞重遊<br />
[色:999999]〔川撥棹・秋夜月・臨江仙・瑣窗寒・意不盡・繞池遊〕[/色]<br />
　<br />
齊著東風九轉　鴛戲水暖<br />
[色:999999]〔東風齊著力(zhuólì)・九轉貨郎兒・雙鴛鴦・江兒水〕[/色]<br />
魚寄素尺　亭空憑欄<br />
[色:999999]〔魚游春水・寄生草・長亭怨・憑闌人〕[/色]<br />
　　[斜体] [色:CCCCCC]*「魚寄素尺」全句：「驛寄梅花、魚傳尺素」[/色] [/斜体]<br />
荼䕷(túmí)紋錦　燭煙搖盞<br />
[色:999999]〔荼䕷香・文如錦・燭影搖紅・金盞兒〕[/色]<br />
不寐望江南<br />
[色:999999]〔不是路・望江南〕[/色]<br />
　<br />
扶歸庭臥　松蔭笑杏花<br />
[色:999999]〔醉扶歸・後庭花・風入松・杏花天〕[/色]<br />
且醉堯歌(yáogē) 霜天曉淨沙<br />
[色:999999]〔醉花蔭・堯民歌・霜天曉角・天淨沙〕[/色]<br />
鼓迎迓(yíngyà)　樂事賞心　誰人(shuírén)家<br />
[色:999999]〔村裏迓鼓(yàɡǔ)・笑歌賞・皂羅袍〕[/色]<br />
　<br />
百疊陽關(yángguān)　應長天　太平沽美酒<br />
[色:999999]〔陽關三疊・應天長・醉太平・太平令・沽美酒〕[/色]<br />
幾聲甘州(gānzhōu)　斂(CN:liǎn; TW:liàn)梅風　雁字(yànzì)過南樓<br />
[色:999999]〔八聲甘州・落梅風・雁過聲・雁過南樓〕[/色]<br />
人歌遍哨臺(shàotái)　淚犯了(liǎo)蟾鉤(chán&#8217;gōu)<br />
[色:999999]〔哨遍・花犯・蟾宮曲・掛玉鉤〕[/色]<br />
啼夜悵亭宴歇　王孫去還(huán)留<br />
[色:999999]〔烏夜啼・離亭宴・歇指煞・憶王孫〕[/色]<br />
　<br />
然 月長輝　我伴蓮燈(liándēng)待雨 收<br />
[色:999999]〔燈月交輝・驟雨打新荷・收尾〕[/色]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
