マヤ暦の世界終末日をテーマにした洛天依ソング 「末日DISCO」 歌詞と日本語訳

中国のボーカロイド・洛天依(ルオ・ティエンイ)の原创曲「末日DISCO(mò rì DISCO/モーリーDISCO)」。
曲名を見ててっきり「乡村DISCO」の続編かと思ってしまいましたが、これは最近中国で騒がれているマヤ暦の世界終末論をテーマにした歌だったようです。

オリジナルはビリビリ動画です
【洛天依原创曲】末日DISCO【PV付】

 

 

 

 

 

曲名:末日DISCO(mò rì DISCO/モーリーDISCO)
作詞、作曲:阿良良木健
イラスト:历历路路

 

上帝用六天创造世界 也会用六天将它毁灭
如果下一秒就是世界末日 你,该怎么做?
神は6日で世界を創造し、6日でそれを壊滅させうる
もしも間もなく世界が終わるとしたら、あなたは何をしますか?

天地摇摆 双眼布满尘埃(tiāndì yáobǎ shuāngyǎn bùmǎn chénāi)
人群往来 碾碎烟灰卷起阴霾(rénqún wǎnglái niǎn suì yānhuī juǎn/juàn qǐ yīnmái)
天地が揺れ動き 両目は土煙で覆われる
人々は往来し 砕けた灰の煙で空に暗いもやがかかる

霓虹光彩 映着脸颊苍白(ní hóng guāngcǎi yìng zhe liǎnjiá cāngbái)
染上了 这一刻的色彩(rǎn shàng le zhè yīkè de sècǎi)
ネオンの輝きが頬を青白く照らし
この瞬間の色彩を染め上げた

舞厅狂欢 谁在兴奋等待(wǔtīng kuánghuān shuí zài xìngfèn děngdài)
旋律 节拍 随着时间一起崩坏(xuánlǜ jiépāi suízhe shíjiān yīqǐ bēng huài)
ダンスホールで踊り狂い 興奮の中で誰を待つの?
旋律 リズム 時間と共に崩壊していく

当下一秒 就是末日到来(dāngxià yī miǎo jiùshì mò rì dàolái)
还有什么 事情让你无法释怀(háiyǒu shénme shìqíng ràng nǐ wúfǎ shìhuái)
もう間もなく終末がやってくるけど
まだ何かあなたには心残りがある

曾追寻的 曾犹豫的(céng zhuī xúndì céng yóuyù de)
曾有过的所有遗憾(céng yǒu guò de suǒyǒu yíhàn)
就在此刻 大声的都说出来(jiù zài cǐkè dàshēng de dōu shuō chūlái)
かつて追い求めていた 以前は躊躇していた
今までやり残してきた全てのこと
今この時、大声で全て叫び出して

明白 你那份跳动的爱(míngbai nǐ nà fèn tiàodòng de ài)
别再 装作着无所谓的姿态(bié zài zhuāngzuò zhe/zhuó wúsuǒwèi de zītài)
はっきり分かる あなたのその躍動する愛
もうやめよう 無関心な態度を装うのは

现在就跟着节奏摇摆(xiànzài jiù gēnzhe jiézòu yáobǎ)
将所有的伪装抛开(jiāng suǒ yǒude wěizhuāng pāokāi)
今、この揺れ動くリズムにのせて
全ての偽りの姿を投げ捨てる

趁着 月亮没被上黑白(chènzhe yuèliang méi bèi shàng hēibái)
赶快 向最爱的人大声告白(gǎnkuài xiàng zuì ài de réndà shēng gàobái)
月がモノクロに覆われないうちに
急いで最愛の人に大声で告白する

将那些 期待全部推翻(jiāng nàxiē qīdài quánbù tuīfān)
明天不会到来 别再等待(míngtiān bùhuì dàolái bié zài děngdài)
何かが変わることを期待していても
明日がやってくることはない もう待ってはダメ

「好想继续」 当你叹息回忆(hǎo xiǎng jìxù dāng nǐ tànxī huíyì)
「好想回去」 当你哭着后悔曾经(hǎo xiǎng huíqù dāng nǐ kū zhe hòuhuǐ céngjīng)
「このままでいたい」ため息をつき回想する
「戻りたい」泣き叫んで過ぎた日を後悔する

如果可以 你说如果可以(rúguǒ kěyǐ nǐ shuō rúguǒ kěyǐ)
让我回去 你说那天不该放弃(ràng wǒ huíqù nǐ shuō nàtiān bùgāi fàngqì)
「もし出来るなら」もし出来るなら
「戻らせて」あの日あきらめるべきじゃなかった

已经离开 已不存在(yǐjīng líkāi yǐ bù cúnzài)
就不要再留恋依赖(jiù bùyào zài liúliàn yīlài)
珍惜现在 每一秒钟的痛快(zhēnxī xiànzài měi yī miǎozhōng de tòngkuai)
すでに別れて すでに存在しない
もう過去の思い出に依存してはいけない
本当に楽しい今の一秒ごとを大切にして

明白 你那份跳动的爱(míngbai nǐ nà fèn tiàodòng de ài)
别再 装作着无所谓的姿态(bié zài zhuāngzuò zhe/zhuó wúsuǒwèi de zītài)
はっきり分かる あなたのその躍動する愛
もうやめよう 無関心な態度を装うのは

现在就跟着节奏摇摆(xiànzài jiù gēnzhe jiézòu yáobǎ)
将所有的伪装抛开(jiāng suǒ yǒude wěizhuāng pāokāi)
今、この揺れ動くリズムにのせて
全ての偽りの姿を投げ捨てる

趁着 月亮没被上黑白(chènzhe yuèliang méi bèi shàng hēibái)
赶快 向最爱的人大声告白(gǎnkuài xiàng zuì ài de réndà shēng gàobái)
月がモノクロに覆われないうちに
急いで最愛の人に大声で告白する

将那些 期待全部推翻(jiāng nàxiē qīdài quánbù tuīfān)
明天不会到来 别再等待(míngtiān bùhuì dàolái bié zài děngdài)
何かが変わることを期待していても
明日がやってくることはない もう待ってはダメ

如果没有明天 该怎么告别(rúguǒ méiyǒu míngtiān gāi zěnme gàobié)
怎么跟过去的我 说一句再见(zěnme gēn guòqù de wǒ shuō yī jù zàijiàn)
もしも明日が無いのなら どうやって別れを告げればいいのだろう
どうすれば過去の私に「さよなら」を言えるのかな

就让我靠近 你冰冷的脸(jiù ràng wǒ kàojìn nǐ bīnglěng de liǎn)
看这世界 在一瞬间毁灭(kàn zhè shìjiè zài yīshùnjiān huǐmiè)
私をあなたの氷のように冷たい顔の側にいさせて
見て、この世界が瞬く間に崩壊していく

所以(suǒyǐ)
だから
明白 你那份跳动的爱(míngbai nǐ nà fèn tiàodòng de ài)
别再 装作着无所谓的姿态(bié zài zhuāngzuò zhe/zhuó wúsuǒwèi de zītài)
はっきり分かる あなたのその躍動する愛
もうやめよう 無関心な態度を装うのは

现在就跟着节奏摇摆(xiànzài jiù gēnzhe jiézòu yáobǎ)
将所有的伪装抛开(jiāng suǒ yǒude wěizhuāng pāokāi)
今、この揺れ動くリズムにのせて
全ての偽りの姿を投げ捨てる

地球 在无法逃离混沌(dìqiú zài wúfǎ táolí hùndùn)
你还 是否愚昧等待着重生(nǐ hái shìfǒu yúmèi děngdài zhuózhòng shēng)
地球 混沌から逃れるすべはない
あなたはまだ愚かにも生まれ変わることを待っているの?

就在 末日降临这一刻(jiù zài mò rì jiànglín zhè yīkè)
让我来咏唱这 最后的歌(ràng wǒ lái yǒng chàng zhè zuìhòu de gē)
この瞬間に世界の終末は訪れる
私に歌わせてください、この最後の歌

最后的歌(zuìhòu de gē)
最後の歌

 

 

(追記)
杉田朗さんによるRemix版
【洛天依】末日DISCO Remix by 杉田朗

スポンサーリンク

2 件のコメント

  • 我打算翻譯明日DISCO。慢慢地。
    由于把末日DISCO要翻譯到末日(12/21)為止,我超級特快翻譯。

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.